만화신문

요코야마 미쯔데루 (横山 光輝)

강개토 2009. 11. 6. 09:50
만화 삼국지 1

시사회 소개

거장 요코야마 미쯔데루의 15년에 걸친 노작!
「성공지상주의」아래 혹독한 경쟁을 강요당하는 현대인에게 있어
동양의 영원한 고전이라 할 만한 삼국지에는

언제나 ‘성공’이나 ‘지혜’, ‘전략’ 같은 수식어가 덧칠 되어 있다.

 

그래서 이것을 읽지 않으면

경쟁에 뒤쳐지고 만다고 하는 처세서나 교양 필독서로 인식되기가 일쑤이고

실제로 사람들의 인식이나 다양한 버전의 삼국지를 펴내는

출판사들의 광고 카피에도 이러한 생각이 기저에 깔려 있는 것이 사실이다.

하지만 본디 삼국지(삼국지연의)라 하는 것은

민초들이 즐겨 읽던 야담집「삼국지평화」를 기반으로

진수가 쓴 역사서 『삼국지』와 배송지의 주석 등 역사적 사료와 조합하여

지나치게 황당무계한 부분을 빼고 문장을 가지런히 하여 집대성 한 것.

태생에서 알 수 있듯이 그 본질은 전란의 시대를 배경으로 펼쳐지는 대하 역사극

그것도 오랜 세월에 걸쳐 그 재미를 인정받은

이른바 ‘검증된’ 오락 작품이다.


「진정한 ‘왕의 귀환’」
삼국지를 소재로 한 만화 가운데

가장 고전적이며 동시에 우리가 알고 있는 삼국지의 기본 얼개를 가장 충실하게,

그러면서도 작가의 개성을 최대한 발휘해 만화로 번안한 작품을 찾아본다면
고우영 삼국지와 함께 손에 꼽을 수 있는 것이

 바로 요코야마 미쯔데루의 『만화 삼국지』일 것이라고 하는 데에는

이견의 여지가 없을 것이다.

이 삼국지 만화의 고전 가운데에서도

기본 중의 기본, 「The Origin」이라고도 불릴 수 있는 작품이

2009년 여름 우리들의 곁으로 다시 찾아오게 되었다.

‘전략’ 같은 군더더기를 빼고, 담백하게, 본연의 모습 그대로.

巨匠 요코야마 미쯔데루의 15년에 걸친 노작
요코야마 미쯔데루(横山光輝).
1934년 생.
2004년 4월 12일 작고한

일본의 만화가로, 테즈카 오사무,

이시노모리 쇼타로 등과 더불어

일본을 대표하는 작가 가운데 한 사람이며

 

우리에게는

『마법사 사리』(우리나라에는 『마법소녀 세리』),

『철인 28호』, 『바벨 2세』등으로 잘 알려진 작가이다.

 

『만화 삼국지』는

1971년에서 1986년까지 약 15년에 걸쳐

<희망의 친구>, <소년 월드>, <코믹 돔>에 연재된 작품으로

요코야마 미쯔데루 선생의 후기 대표작이라고 할 수 있는 작품이다.

「무삭제 완역」
기존에 출시되었던 바가 있는

‘전략 삼국지’의 경우 필요 이상의 아동 지향적인 편집과 번역으로 인해

아동부터 성인까지 다양한 연령대가 즐길 수 있었던

원작의 맛을 제대로 살리지 못하였던 문제가 있었으나

이번에 출간되는 『만화 삼국지』에서는 원작을 기준으로 하여

임의에 따른 가감이 없는 충실한 번역을 통해 우리 곁으로 다시 돌아오게 되었다.

横山 光輝

이 책의 한국어판 저작권은
히카리 프로덕션과 우시오 출판사와 독점계약을 맺은 (주)에이케이 커뮤니케이션즈에 있습니다.
저작권법에 의해 한국내에서 보호를 받는 저작물이므로 무단전제와 무단복제를 금합니다.

작가 소개

1934년 일본 고베 출생.

테즈카 오사무, 이시노모리 쇼타로 등과 더불어 일본을 대표하는 만화가이다.

대표작으로

『철인 28호』,

『바벨 2세』,

『항우와 유방』,

『도쿠가와 이에야스』,

『오다 노부나가』 등이 있으며

이 가운데 다수의 작품들이 애니메이션 등 각종 매체로 미디어 믹스된 바가 있다.

2004년 4월 작고. 


<번역감수 : 이길진>
1958년 서울대학교 사회학과 졸.

일본 문학 작품 및 일본 문화에 관련된

각종 서적들을 유려한 우리말로 옮겨왔다.

 

주요 역서로

가와바타 야스나리의 『설국』,

오에 겐자부로의 『사육』,

키쿠치 히데유키의 『요마록』,

시바 료타로의 『료마가 간다』,

야마오카 소하치의 『도쿠가와 이에야스』 등이 있다.

 

"요코야마 미쯔데루 (横山 光輝) " 통합검색 결과 보기